Non ho detto che l'hai fatto, era una frase condizionale. Ma lasciamo perdere.
Ora stai dicendo che hai avuto un problema di gioco d'azzardo; nonostante mi dispiace sentirlo, è fondamentale informare il casinò. Naturalmente, i giocatori si registrano per giocare, non per chiudere immediatamente l'account; quindi, è molto importante descrivere tutte le cose correlate.
Non posso darti una risposta diretta riguardo al rimborso, perché non c'è una descrizione concreta degli eventi in cui si dice che il casinò si è comportato male con te e che non avresti dovuto spendere soldi.
Ti suggerisco di spiegare ogni evento usando una linea temporale. Ti faccio un esempio
giorno 1: mi sono registrato su Posido e ho effettuato il deposito
giorno 2: depositato di nuovo, tre volte di seguito
giorno 3: ho perso l'intero saldo, ho chiesto al casinò di chiudere il mio account
giorno 5: mi hanno offerto un bonus se fossi rimasto, e ho accettato
e così via...
I did not say you have done so - it was a conditional sentence. But let's put that aside.
Now you're saying you had a gambling problem; despite the fact that I'm sorry to hear that, it is crucial to inform the casino. Naturally, players register to play, not to close the account immediately; hence, it is super important to describe all things related.
I can't give you a straightforward answer regarding the refund, because saying the casino acted badly with you and you should not have spent money there is not a concrete description of the events.
I suggest you explain each event using a time line. I'll give you an example
day 1: I registered at Posido and made deposit
day 2: deposited again—three times in a row
day 3 : lost the whole balance, asked casino to close my account
day 5: they offered me a bonus if I stayed, and I accepted that
and so on...
Traduzione automatica: