Grazie per il tuo feedback.
Sarei lieto di spiegare più dettagliatamente la procedura per riaprire il mio conto.
Il 29 aprile ho esplicitamente richiesto via e-mail al casinò la chiusura immediata, "definitiva e irrevocabile" del mio conto giocatore. Questa formulazione è stata scelta deliberatamente e in modo inequivocabile.
Ho quindi ricevuto una conferma esplicita dal responsabile VIP:
"Abbiamo bloccato definitivamente il tuo account, come da te richiesto."
Dal mio punto di vista, ciò ha chiaramente compreso e confermato la mia richiesta.
Successivamente, ho contattato nuovamente il responsabile VIP tramite chat. Inizialmente mi è stato detto che l'account doveva rimanere chiuso. Tuttavia, lo stesso responsabile VIP ha poi spiegato:
"Possiamo riaprire il conto."
La riapertura è poi avvenuta direttamente tramite contatto chat con il responsabile VIP.
È proprio qui che vedo il punto cruciale della mia lamentela:
Se un account è stato precedentemente confermato esplicitamente come "bloccato in modo irrevocabile", a mio avviso, una successiva riattivazione non dovrebbe più essere possibile.
Altrimenti, il termine "irrevocabile" perde il suo significato effettivo e la funzione protettiva di tale blocco viene di fatto eliminata.
Ho già caricato tutta la corrispondenza, comprese le email e le chat pertinenti. Se non fosse sufficiente, posso inviarti l'intera conversazione.
Thank you for your feedback.
I would be happy to explain the process of reopening my account in more detail.
On April 29th, I explicitly requested via email that the casino close my player account with immediate effect, "permanently and irrevocably." This wording was chosen deliberately and unambiguously.
I then received explicit confirmation from the VIP manager:
"We have permanently blocked your account, as you requested."
From my perspective, this clearly understood and confirmed my request.
Later, I contacted the VIP manager again via chat. Initially, I was told that the account should remain closed. However, the same VIP manager later explained:
"We can reopen the account."
The reopening then took place directly via chat contact with the VIP manager.
This is precisely where I see the crucial point of my complaint:
If an account has previously been explicitly confirmed as "irrevocably blocked", a subsequent reactivation should, in my view, no longer be possible.
Otherwise, the term "irrevocable" loses its actual meaning and the protective function of such a block is effectively eliminated.
I have already uploaded the complete correspondence, including the relevant emails and chat logs. If that's not enough, I can send you the entire chat.
Vielen Dank für Ihre Rückmeldung.
Gerne erläutere ich den Ablauf der Wiedereröffnung meines Kontos genauer.
Am 29.04. habe ich das Casino per E-Mail ausdrücklich aufgefordert, mein Spielerkonto mit sofortiger Wirkung „dauerhaft und unwiderruflich" zu schließen. Diese Formulierung wurde bewusst und eindeutig gewählt.
Daraufhin erhielt ich vom VIP-Manager die ausdrückliche Bestätigung:
„wir haben Dein Account unwiderruflich gesperrt, wie Du es gewünscht hast"
Damit wurde meine Anfrage aus meiner Sicht eindeutig verstanden und bestätigt.
Im weiteren Verlauf kontaktierte ich den VIP-Manager erneut per Chat. Zunächst wurde mir mitgeteilt, dass das Konto geschlossen bleiben solle. Später erklärte derselbe VIP-Manager jedoch:
„wir können das Konto wieder aufmachen"
Die Wiedereröffnung erfolgte anschließend direkt über den Chatkontakt mit dem VIP-Manager.
Genau hierin sehe ich den entscheidenden Punkt meiner Beschwerde:
Wenn ein Konto zuvor ausdrücklich als „unwiderruflich gesperrt" bestätigt wurde, sollte eine spätere Reaktivierung aus meiner Sicht nicht mehr möglich sein.
Andernfalls verliert die Bezeichnung „unwiderruflich" ihren eigentlichen Sinn und die Schutzfunktion einer solchen Sperre wird faktisch aufgehoben.
Die vollständige Korrespondenz, einschließlich der relevanten E-Mails und Chatverläufe Habe ich bereits hier hochgeladen. Fall das nicht reicht kann ich ihnen den gesamten Chat zukommen lassen.
Traduzione automatica: