Il 28 novembre dell'anno scorso ho presentato domanda di prelievo come di consueto.
Di solito il denaro viene prelevato entro un giorno, ma questa volta ci è voluto un po' di tempo.
Poi, il 31 dicembre, la mia richiesta di prelievo è stata annullata e il 6 gennaio del nuovo anno ho ricevuto un'e-mail che mi informava che il mio account era stato chiuso e il mio saldo era stato confiscato.
Sono sorpreso da questa azione unilaterale.
Per favore, risolvi questo problema.
On November 28th of last year, I applied for a withdrawal as usual.
Usually the money is withdrawn within a day, but this time it took a while.
Then, on December 31st, my withdrawal request was canceled, and on January 6th of the new year, I received an email informing me that my account had been closed and my balance had been confiscated.
I am surprised at this unilateral action.
Please solve this problem.
昨年の11/28に、いつものように出金申請をしました。
いつもは1日程度で出金されるのですが今回は時間がかかりました。
すると12/31に出金申請がキャンセルされ、年が明けた1/6にアカウント閉鎖と残高の没収のメールが届きました。
一方的な措置に驚いています。
この問題を解決してください。
Traduzione automatica: