Traduttore professionalmente qualificato?
Non è una risposta in primo luogo.
Vera John, Mystino, Konibet, Yugado, Casino Leo, Eldor, Kajitabi, Bonds, Tedbet, Conquestador, Joy Casino, Miracle Casino, Wazamba, Video Slots, National Casino, 7 Spin Casino e innumerevoli altri casinò. Ho effettuato il KYC, ma questo è l'unico posto dove non ho potuto passare a causa degli stessi documenti ecc.
È stata solo fortuna?
Non ci si può fidare affatto.
Non vale la pena parlarne.
Se è questo che chiedi, gli utenti che non parlano latino non dovrebbero accettarlo.
Conosci l'importo di utilizzo su Japanese Casino Yuza?
Se non lo sai, cercalo.
Perché così tanti casinò si stanno espandendo nel mercato giapponese?
E per favore informa la direzione del casinò stake7.
È abbastanza. L'RTP di Playingo è alto e ci sono molte promozioni, quindi era un casinò che volevo utilizzare, ma mi sono astenuto dal giocare a causa delle recensioni negative.
Dopotutto, è così brutto come dicono le recensioni.
Con questo non potrai acquisire utenti giapponesi o utenti in Asia.
Puoi bloccare il mio account.
Non importa più.
Professionally qualified translator?
It's not an answer in the first place.
Vera John, Mystino, Konibet, Yugado, Casino Leo, Eldor, Kajitabi, Bonds, Tedbet, Conquestador, Joy Casino, Miracle Casino, Wazamba, Video Slots, National Casino, 7 Spin Casino, and countless more casinos. I carried out KYC, but this is the only place where I could not pass due to the same documents etc.
Was it just luck?
You can't be trusted at all.
It's not worth talking about.
If that's what you're asking for, non-Latin speaking users shouldn't accept it.
Do you know the usage amount at Japanese Casino Yuza?
If you don't know, look it up.
Why are so many casinos expanding into the Japanese market?
And please inform the management of stake7 casino.
That's enough. Playingo's RTP is high and there are plenty of promotions, so it was a casino I wanted to use, but I refrained from playing because of the bad reviews.
After all, it's as bad as the reviews say.
With this, you won't be able to acquire Japanese users or users in Asia.
You can freeze my account.
It doesn't matter anymore.
専門の資格のある翻訳者?
そもそも何の回答にもなってませんね。
ベラジョン、ミスティーノ、コニベット、優雅堂、カジノレオ、エルドア、カジタビ、ボンズ、テッドベット、コンクエスタドール、ジョイカジノ、ミラクルカジノ、ワザンバ、ビデオスロッツ、ナショナルカジノ、7スピンカジノ、まだまだ数えきれないカジノでKYC実施しましたが、同じ書類等の内容で通らなかったのはここだけです。
運が良かっただけですか?
あなたは全く信用できません。
話にならない。
そんなものを要求されるのなら、ラテン語圏外のユーザーは受け入れるべきではない。
日本のカジノゆーざーの利用額知ってますか?
知らないなら調べてください。
何故日本のマーケットに進出するカジノが多いのか。
そして、stake7カジノの運営に伝えてください。
もう結構です。プレインゴーのrtpも高いし、プロモーションも豊富で、使いたいカジノでしたが、口コミの悪さから控えてました。
やはり口コミ通りの悪さです。
これでは日本のユーザー、アジア圏のユーザーは獲得できないでしょう。
私のアカウントは凍結して結構です。
どうでも良くなりました。
Traduzione automatica: