HomeReclamiParamigoBet Casino - Il prelievo del giocatore è ritardato a causa dei requisiti KYC.

ParamigoBet Casino - Il prelievo del giocatore è ritardato a causa dei requisiti KYC.

Risolto
Il nostro verdetto

Caso chiuso

Importo:: 30 €

ParamigoBet Casino
Indice di sicurezza:Casinò recente

Riepilogo del caso

Traduzione

Il giocatore giapponese ha riscontrato un problema con un prelievo a causa della richiesta del casinò di una "prova di residenza rilasciata in inglese", non disponibile in Giappone. Ha comunicato la sua richiesta, ma ha ritenuto che il casinò non avesse compreso la sua situazione. Il problema è stato risolto quando il casinò, in via eccezionale, ha elaborato con successo la sua richiesta di prelievo. Il giocatore ha confermato di aver ricevuto le sue vincite senza ulteriori problemi. Il reclamo è stato contrassegnato come risolto dal Team Reclami.

Traduzione automatica:
Pubblico
Pubblico
9 mesi fa
Traduzione

Ho provato a procedere con KYC per un prelievo in questo casinò,

Il casinò richiede una "prova di residenza rilasciata in inglese".

Ho spiegato che il Giappone non rilascia tali documenti, ma non hanno capito.


Se fai affari con paesi stranieri, devi sapere che tipo di documenti vengono rilasciati.

Traduzione automatica:
Pubblico
Pubblico
9 mesi fa
Traduzione

Caro andandjonnyx,

Grazie mille per aver presentato il tuo reclamo. Mi dispiace per il tuo problema.

Si prega di comprendere che il KYC è un processo molto importante ed essenziale, durante il quale il casinò si assicura che il denaro venga inviato al legittimo proprietario. Non potendo permettersi il lusso di vedere fisicamente tutti i giocatori e verificarne i documenti d'identità, questo è l'unico modo in cui le case da gioco possono completare le procedure di verifica. Nessuno dei casinò seri e autorizzati prende il KYC alla leggera e il completamento di questo processo approfondito potrebbe richiedere alcuni giorni lavorativi.

Ho capito bene che verificare la prova di residenza sembra essere l'unico problema?

Il casinò ha approvato il resto dei tuoi documenti?

Potresti cortesemente indicarmi quali documenti hai già fornito e quando esattamente hai inviato l'ultimo?

Hai fornito tutti i documenti richiesti il prima possibile e nel formato corretto?

Spero che potremo aiutarti a risolvere questo problema il prima possibile. Grazie in anticipo per la risposta.

Distinti saluti,

Dominika

Traduzione automatica:
Pubblico
Pubblico
9 mesi fa
Traduzione

Sì, la verifica KYC è stata completata, ad eccezione della prova di indirizzo.

Le bollette delle utenze sono state inviate.

Traduzione automatica:
Pubblico
Pubblico
9 mesi fa
Traduzione

Caro andandjonnyx .

Ci dispiace che tu abbia riscontrato problemi durante la procedura di prelievo. Purtroppo, essendo un casinò online autorizzato, la nostra licenza richiede la versione in inglese dei documenti allegati. Ti consigliamo di richiedere copie notarili dei tuoi documenti in inglese e di inviarle tramite il nostro team di supporto.

Cordiali saluti,

Squadra di Paramigo.bet

Modificato
Traduzione automatica:
Pubblico
Pubblico
9 mesi fa
Traduzione

Ti ho detto che in Giappone non esiste alcun documento del genere.


È ovvio che i documenti che possono essere presentati variano da Paese a Paese ed è buon senso, prima di richiedere una licenza, capirlo e stabilire delle regole quando si fanno affari all'estero.


Come affermato nella politica sulle licenze, è un concetto generale quello di essere flessibili in base alle leggi e al buon senso del Paese.


Per prima cosa, sono registrato presso un casinò che ha la stessa licenza di questo casinò, ma non mi chiedono la documentazione in inglese.


È prassi comune che la direzione del casinò traduca e verifichi i documenti presentati.


Non scaricate sui vostri clienti e licenziatari la colpa della loro incapacità di tradurre.

Modificato
Traduzione automatica:
Pubblico
Pubblico
9 mesi fa
Traduzione

Gentile ParamigoBet Casino, potresti fornirci indicazioni su come procedere con il processo di verifica, tenendo conto delle circostanze specifiche in Giappone?

Traduzione automatica:
Pubblico
Pubblico
9 mesi fa
Traduzione

Ciò che fa il casinò è come chiedere un codice fiscale italiano a un residente negli Stati Uniti.



Finché l'utente non richiede un prelievo e non viene contattato dal casinò, non ha idea di quali documenti siano necessari.


Se intendono accettare clienti internazionali, non dovrebbero almeno verificare quali documenti vengono rilasciati da quali Paesi?

Traduzione automatica:
Pubblico
Pubblico
9 mesi fa
Traduzione

I casinò continuano a richiedere la traduzione dei documenti.


∙ In primo luogo, non esiste alcun servizio del genere

∙ Per legge, è vietato presentare documenti tradotti rilasciati dal governo.


Sembra che questo casinò stia cercando di far sì che i suoi clienti violino la legge.

Ho chiesto ripetutamente al casinò di tradurre i miei documenti.

Sono un privato, ma il casinò è un'unica azienda e non dovrebbe nemmeno essere in grado di tradurre. È davvero così incompetente?

Traduzione automatica:
Pubblico
Pubblico
9 mesi fa
Traduzione

Se il casinò non ha davvero la capacità di tradurre,

Sarebbe una buona idea far eseguire la traduzione da un esperto di casinò in qualità di terza parte, per verificare che l'indirizzo sia corretto.

Traduzione automatica:
Pubblico
Pubblico
9 mesi fa
Traduzione

Caro andandjonnyx .


Siamo lieti di informarti che, in via eccezionale, la tua richiesta di prelievo è stata elaborata con successo.

Grazie per la pazienza e la comprensione dimostrate durante l'attesa.


Non vediamo l'ora di rivederti al nostro casinò e ti auguriamo la migliore fortuna!


Cordiali saluti,

Il team Paramigo

Traduzione automatica:
Pubblico
Pubblico
9 mesi fa
Traduzione

Il ritiro è avvenuto senza incidenti.

Speriamo che non accada più.

Arrivederci.

Traduzione automatica:
Pubblico
Pubblico
9 mesi fa
Traduzione

Gentile ParamigoBet Casino, grazie per le informazioni fornite.


Caro andandjonnyx, hai ricevuto i soldi? Possiamo considerare il caso risolto?

Traduzione automatica:
Pubblico
Pubblico
9 mesi fa
Traduzione

OK

Traduzione automatica:
Pubblico
Pubblico
9 mesi fa
Traduzione

Caro andandjonnyx,

Siamo lieti di sapere che il tuo problema è stato risolto. Procederemo contrassegnando il reclamo come "risolto" nel nostro sistema. Apprezziamo la tua collaborazione e la tua conferma. Se in futuro dovessi riscontrare problemi con questo o altri casinò, non esitare a contattare il nostro Centro Risoluzione Reclami. Siamo qui per aiutarti.

Come saprai, non addebitiamo alcun costo per i nostri servizi né accettiamo mance. Tuttavia, ti saremmo molto grati se potessi dedicare un momento a condividere la tua esperienza con i nostri servizi su Trustpilothttps://www.trustpilot.com/evaluate/casino.guru . Una recensione onesta, insieme a eventuali suggerimenti per il miglioramento, sarebbe preziosa. Il tuo feedback potrebbe aiutare altri che potrebbero prendere in considerazione l'idea di contattarci per assistenza su problemi relativi ai casinò online.

Grazie in anticipo per il tuo tempo.

Distinti saluti,

Dominika

Casino.Guru

Traduzione automatica:
flash-message-reviews
Recensioni utente – Scrivi le tue recensioni sui casinò e condividi la tua esperienza
scamalert_1_alt
I dipendenti di Casino Guru non ti chiederanno mai la password o altri dati personali, né pagamenti, né tenteranno l'accesso al tuo conto di gioco/bancario.
Iscriviti alla nostra newsletter per bonus senza deposito, tornei gratuiti, nuove slot e altro ancora.