Pff, frode del cazzo. Questa è la conversazione con Mila:
Posso avere i tuoi dati di contatto?
Ciao
21:24
Cosa intendi esattamente?
21:24
21:28
Della tua società di licenza
Hai tutte le email disponibili sul nostro sito
21:28
Per favore, puoi inviare un'e-mail qui support@houseofspins.com
21:28
Grazie
21:28
21:29
No, la tua società di licenza
21:29
L'ho già inviato via email per più di 10 volte
Non ho nessun altro contatto
21:29
Mi dispiace
21:29
21:30
Hai un'azienda che ti ha dato la licenza giusta
21:31
Perché non riesco a ottenere i loro dettagli?
Per favore, per maggiori informazioni inviate una email qui support@houseofspins.com
21:31
21:31
L'ho fatto!!!!!!
Qualcuno ti risponderà il prima possibile
21:31
21:31
Dammi solo i dettagli della licenza
Mi dispiace ma non ho un altro contatto
21:31
21:32
Ok, qual è il nome?
21:32
Della tua società di licenza
Scusa ma cosa intendi?
21:32
Quale problema hai?
21:32
Come posso aiutarla?
21:32
21:32
Non puoi
21:32
Qual è il nome della tua società di licenza?
Curacao
21:33
Pff fucking fraud. This is the conversation with Mila:
Can i have your contact details?
Hello
21:24
What do you exactly mean?
21:24
21:28
Of your license company
You have all available email on our site
21:28
Please, you can send an email here support@houseofspins.com
21:28
Thank you
21:28
21:29
No, your license company
21:29
I already emailed that one for more then 10 times
I do not have any another contact
21:29
I'm sorry
21:29
21:30
You have a company that gave your license right
21:31
Why can't i get their details
Please, for more info send an email here support@houseofspins.com
21:31
21:31
I did!!!!!!
Someone will answer you as soon as possible
21:31
21:31
Just give me the license details
Sorry but I do not have another conatact
21:31
21:32
Ok what is the name
21:32
Of your license company
Sorry but what do you mean?
21:32
Which problem do you have?
21:32
How can I help you?
21:32
21:32
You can't
21:32
What is the name of your license company?
Curacao
21:33
Traduzione automatica: