Questo l'ho capito, grazie. Forse un breve riepilogo chiarirà un po' le cose:
Dicevo che ogni bonus dovrebbe essere accompagnato da regole e limitazioni specifiche. Perciò ti ho chiesto se riuscivi a trovarle e quanto fossero distanti dall'offerta del bonus. Poi ti ho chiesto come il casinò spiegasse quei termini speciali che non riuscivi a trovare. Ed eccoci qui ora.
Vorrei solo dire che il casinò dovrebbe spiegare il problema e che il reclamo dovrebbe essere sufficientemente chiaro da essere compreso dal mediatore. Purtroppo, anche dalla traduzione qui sul forum, è difficile capire bene perché il significato è spesso un po' rigido a causa del traduttore automatico.
Capisco che tu sia convinto che il casinò abbia cambiato qualcosa, probabilmente in relazione alle puntate o all'importo massimo prelevabile (non sono sicuro di quale sia, ad esempio, il limite di prelievo che hai menzionato), e che il casinò dovrebbe spiegarlo chiaramente e motivarlo con regole precise. Credo che su questo punto siamo d'accordo.
I understand this much, thank you. Perhaps a brief recap will settle things a bit:
I was saying that each bonus should be equipped with associated bonus rules and limitations. Therefore, I asked you whether you could find those and how far they were from the bonus offer. Then I asked how the casino explained those special terms you could not find. And here we are now.
I just want to say that the casino should explain the issue, and the complaint should be clear enough for the mediator to understand. Sadly, even from the translation here on the forum, it is difficult to catch up because the meaning is quite often a bit rigid thanks to the autotranslator.
I understand that you are convinced the casino has changed something, likely related to wagering or the max withdrawable amount (I'm not sure what for example, the lifting limit you mentioned is supposed to be), and that the casino should clearly explain this and support it with precise rules. I guess we agreed on this point.
Traduzione automatica: