Per favore, non confondere le "mele" con le "pere"!
Non si tratta più di "ottenere" un "titolo esecutivo" (qui ce l'hanno già tutti) ma di "enforcement", cioè di "esecuzione forzata", perché nonostante il titolo i condannati non pagano!
E ciò richiede (cito, leggi su: https://valletta.diplo.de/mt-de/service/-/243797)
C. Riconoscimento ed esecuzione delle decisioni dei tribunali tedeschi
...
I. Esecuzione delle sentenze nell'ambito dell'EuGVVO
...
2. Dichiarazione di esecutività
Affinché la sentenza di un tribunale tedesco venga eseguita a Malta, secondo le norme dell'EuGVVO, è necessaria una dichiarazione di esecutività da parte di un tribunale maltese, che deve essere richiesta dal creditore esecutivo (articolo 38 EuGVVO). Secondo l'art. 39 par. 1 io. V.m. Allegato II dell'EuGVVO per Malta il Tribunale Civile - Prima Sala o per Gozo e Comino la Corte dei Magistrati (Gozo) - giurisdizione superiore. La competenza territoriale dipende dal domicilio del debitore o dal luogo dell'esecuzione (art. 39 cpv. 2 EuGVVO).
...
Se sussistono tali requisiti, il giudice deve dichiarare immediatamente l’esecutività della sentenza, tenendo conto delle ragioni di inadempimento di cui agli articoli 34 e 35 EuGVVO e astenendosi dall’esaminare la questione (articolo 45, paragrafo 2, EuGVVO). Al debitore viene quindi notificata la dichiarazione di esecutività (art. 42 cpv. 2 EuGVVO), che gli dà la possibilità di presentare ricorso dinanzi alla Corte d'appello contro la decisione del tribunale ai sensi dell'art. 43 par. 1 UEGVVO. Il creditore ha la stessa facoltà se la sua domanda viene respinta .
È chiaro cosa sta succedendo a Malta adesso?
Dopo l'entrata in vigore del Bill55, i giudici maltesi hanno un problema: è la legge e non possono modificarla! In parole povere, ogni società di gioco d'azzardo condannata chiederà ora al tribunale di respingere l'azione coercitiva, citando la sua licenza maltese (vedi il mio corsivo sopra in grassetto e sottolineato).
Please do not confuse "apples" with "pears"!
It's no longer about "obtaining" an "enforceable title" (everyone here already has one) but rather about "enforcement", i.e. "compulsory enforcement", because despite the title, the convicted people don't pay!
And that requires (I quote, read at: https://valletta.diplo.de/mt-de/service/-/243797)
C. Recognition and enforcement of German court decisions
...
I. Enforcement of judgments within the framework of the EuGVVO
...
2. Declaration of enforceability
In order to have the judgment of a German court enforced in Malta, according to the regulations of the EuGVVO, a declaration of enforceability is required by a Maltese court, which must be applied for by the enforcement creditor (Art. 38 EuGVVO). According to Art. 39 Para. 1 i. V. m. Annex II of the EuGVVO for Malta the Civil Court - First Hall or for Gozo and Comino the Court of Magistrates (Gozo) - superior jurisdiction. The local jurisdiction depends on the domicile of the debtor or the place of enforcement (Art. 39 Para. 2 EuGVVO).
...
If these requirements are met, the court must immediately declare the enforceability of the judgment, taking into account the reasons for failure in Articles 34 and 35 EuGVVO and also refraining from examining the matter (Article 45 (2) EuGVVO). The declaration of enforceability is then served on the debtor (Art. 42 para. 2 EuGVVO), which gives him the opportunity to lodge an appeal with the Court of Appeal against the court's decision in accordance with Art. 43 para. 1 EuGVVO. The judgment creditor has the same option if his application is rejected .
Is it clear what's going on in Malta now?
After the enactment of Bill55, Maltese judges have a problem: it is the law and they cannot bend it! In plain language, every convicted gambling company will now request that the court dismiss the enforcement action, citing its Maltese license (see my emphasis above in bold and underlined).
Bitte nicht "Äpfel" mit "Birnen" verwechseln!
Es geht hier allen nicht mehr um die "Erlangung" eines "Vollstreckbaren Titel" (den haben hier doch alle schon) sondern um die "Durchsetzung", also "Zwangsvollstreckung", weil trotz Titel die Verurteilten nicht zahlen!
Und das erfordert (ich zitiere, nachzulesen unter: https://valletta.diplo.de/mt-de/service/-/243797)
C. Anerkennung und Vollstreckung deutscher Gerichtsentscheidungen
...
I. Urteilsvollstreckung im Rahmen der EuGVVO
...
2. Vollstreckbarkeitserklärung
Um das Urteil eines deutschen Gerichts in Malta vollstrecken zu lassen, bedarf es nach den Regelungen der EuGVVO einer Vollstreckbarkeitserklärung durch ein maltesisches Gericht, welche vom Vollstreckungsgläubiger beantragt werden muss (Art. 38 EuGVVO). Zuständig für die Erteilung ist gemäß Art. 39 Abs. 1 i. V. m. Anhang II der EuGVVO für Malta der Civil Court – First Hall bzw. für Gozo und Comino der Court of Magistrates (Gozo) – superior jurisdiction. Die örtliche Zuständigkeit richtet sich nach dem Wohnsitz des Schuldners bzw. nach dem Ort der Zwangsvollstreckung (Art. 39 Abs. 2 EuGVVO).
...
Sind diese Voraussetzungen erfüllt, hat das Gericht unverzüglich die Vollstreckbarkeit des Urteils zu erklären, wobei die Versagensgründe der Art. 34, 35 EuGVVO berücksichtigt werden und eine Prüfung in der Sache ebenfalls zu unterbleiben hat (Art. 45 Abs. 2 EuGVVO). Die Vollstreckbarkeitserklärung wird dann dem Schuldner zugestellt (Art. 42 Abs. 2 EuGVVO), was diesem die Möglichkeit eröffnet, gegen die Entscheidung des Gerichts gemäß Art. 43 Abs. 1 EuGVVO einen Rechtsbehelf beim Court of Appeal einzulegen. Die gleiche Möglichkeit hat der Vollstreckungsgläubiger, wenn sein Antrag abgelehnt wird.
Alles klar, was da jetzt auf Malta abläuft?
Nach dem Erlass von Bill55 haben Maltesische Richter ein Problem: Es ist Gesetz und sie dürfen es nicht beugen! Im Klartext wird jedes verurteilte Glücksspielunternehmen nun unter Berufung auf seine maltesische Lizenz vom Gericht die Abweisung der Zwangsvollstreckung verlangen (siehe oben die durch mich vorgenommene Hervorhebung "fett" und "unterstrichen").
Traduzione automatica: