Ciao, Romi è in vacanza e tornerà domani. Tuttavia, il tuo reclamo verrà affrontato in tempo, ne sono sicuro.
Tornando al problema: immagino che tutti questi dettagli possano essere leggermente diversi nei vari paesi. Sembra che il casinò abbia bisogno esattamente del documento che indichi il tuo nome completo e l'indirizzo completo, entrambi devono essere gli stessi che hai dichiarato durante la registrazione dell'account.
Il documento non deve essere alterato e in alcuni paesi alcune banconote non sono accettate perché facilmente falsificabili.
"ricevuta o assegno"
Ricevuta: è il documento che ricevi dal commerciante al momento del pagamento della merce, è un'alternativa alle bollette che molto probabilmente non puoi utilizzare perché sono intestate a tua moglie.
Assegno: questa è un'opzione alternativa di pagamento non in contanti: alcune persone vengono pagate tramite assegni.
Spero che abbia aiutato un po'.
Hello, Romi is on vacation and will be back tomorrow. Still, your complaint will be addressed in time, I'm sure of that.
Back to the issue: I imagine all these details may be a bit different in various countries. The casino seems to need precisely the document stating your full name and full address, both need to be the same as you stated while registering the account.
The document must not be altered, and in some countries, certain bills are not accepted, because they are easy to falsify.
"receipt or check"
Receipt: means the document you get from the merchant upon paying for goods, it is an alternative to the utility bills you more likely can't use due to the fact, that these are issued in your wife's name.
Check: this is an alternative non-cash payment option - some people are paid by checks.
I hope it helped a bit.
Traduzione automatica: