La stessa email generica copiata e incollata, come di seguito.
"Gentile Cliente,
Grazie per averci contattato.
Apprezziamo il tuo feedback e ci impegniamo a risolvere qualsiasi problema tu possa riscontrare. Per assisterti in modo efficace, ti chiediamo cortesemente una descrizione completa del problema che stai riscontrando al momento.
Più dettagli puoi fornirci sulla natura del problema, sugli eventuali messaggi di errore ricevuti o sulle circostanze specifiche relative al problema, meglio saremo in grado di analizzare e rispondere in modo accurato alle tue preoccupazioni.
La vostra collaborazione nel fornire informazioni aggiuntive è fondamentale per garantire una risoluzione rapida e accurata della vostra richiesta. Apprezziamo la vostra comprensione e collaborazione in questa questione.
Distinti saluti"
Ho ricevuto questa e-mail almeno 6 volte in risposta a un'e-mail che descriveva TUTTO, compresi gli allegati ecc. Devono rispondere formalmente entro il 31, è tutto quello che posso dire per ora. Tenete d'occhio questo spazio.
The same Copy and Pasted generic email, as below.
"Dear Customer,
Thank you for reaching out to us.
We value your feedback and are committed to resolving any issues you may be experiencing. To assist you effectively, we kindly request a comprehensive description of the issue you are currently encountering.
The more details you can provide about the nature of the problem, any error messages you've received, or specific circumstances surrounding the issue, the better equipped we will be to analyze and address your concerns accurately.
Your cooperation in furnishing additional information is crucial to ensuring a prompt and accurate resolution to your query. We appreciate your understanding and collaboration in this matter.
Best regards"
I have genuinely had this email at least 6 times now in response to an email detailing EVERYTHING including attachments etc. They do have to formally respond by the 31st is all I can say just now. Watch this space.
Traduzione automatica: